Connect with us

Social Stories

“Beef remdamg” – Netizens Amused With Mistranslated Menu At S’pore-Style Restaurant In Beijing

Published

Restaurant In Beijing Typo Translation
Source: Arthur Pang l Facebook

Follow us on Facebook, Youtube, Twitter, and Instagram for the latest stories and updates daily.

When we go to a restaurant and look at the menu, we may let out a chuckle or two when we spot translations that do not make sense. But when we first saw the menu of this Singaporean-style restaurant in Beijing, we laughed out loud.

In a viral post by 48-year-old Malaysian Arthur Pang who is a project manager working there, he has shared a series of photos depicting his experience when dining at a restaurant named “Borderless” in Beijing, China. He writes,

“A Singapore-styled restaurant in Beijing with waitresses dressed in Singapore Airlines uniform and awful English translations in their menu.”

Restaurant In China 2 Restaurant In China 1

The post was shared a whopping 9,300 times and without further ado, let’s dive into some of the (mistranslated) dishes offered by Borderless.

Vellow Curry Typo Translation

Their “curry” has no curry to it at all and costs 68CNY (RM45.25).

Beef Remdamg Typo Translation

At least the rendang is not crispy? 59CNY is RM39.26.

Restaurant In China Typo Translation

52CNY is RM34.60.

Restaurant In China Typo Translation 2

A classic case of direct translation as they use fatty beef in the tom yam (49CNY=RM32.6).

Restaurant In China Typo Translation 3

This is just plain copied and pasted as it is seafood tom yam (62CNY=RM41.6).

Restaurant In China Typo Translation 4

(58CNY=RM38.60)

Restaurant In China Typo Translation 5

Where is the tauhu? (36CNY=RM24)

Restaurant In China Typo Translation 6

This can be considered cannibalism (29CNY=RM19.30).

Restaurant In China Typo Translation 7

None of the English words exists in the picture (32CNY=RM21.30).

Restaurant In China Typo Translation 8

Yes, this is roti canai and it costs 28CNY (RM18.63) per portion.

Restaurant In China Typo Translation 9

Error 404, bee hoon not found (42CNY= RM27.95).

Restaurant In China Typo Translation 10

(22CNY=RM14.64)

After looking at the menu items, some netizens believe that the restaurant should change its name from “Borderless” to “Couldn’t Be Bothered”.

Restaurant In China

Even though the menu may have many typos and mistranslations, the most important thing when dining out is definitely the taste of the food!

When asked by WORLD OF BUZZ, Arthur Pang reviewed his meal at Borderless.

“The food was not bad, it was edible but definitely not authentic.”

He added that it has been 8 years since he started working in China and on the topic of badly-translated menus, he says, “I have seen worse.” Arthur also confirmed that the restaurant is run and managed by the local Chinese.

Beijing Restaurant

However, Arthur has said that he will be bringing his friends to the restaurant next time.

After looking at this, pisang goreng cheese meleleh viral TikTok may not be such a bad name. What are some of the funniest attempts at translations you have seen? Share them with us in the comments!

 

Also read: Authorities In Japan Rush To Save Floating Body In Water, Turns Out It’s A Sex Doll

Pjimage 2021 06 24T125700.025

Source: Facebook

Follow us on Facebook, Youtube, Twitter, and Instagram for the latest stories and updates daily.



Just In

Dd Ft 65 Dd Ft 65
News2 days ago

Survey: PMX Most Popular Politician in Malaysia with 52% Approval, Zahid Hamidi Places Last with 24%

A recent survey found that Prime Minister Datuk Seri Anwar Ibrahim recorded the highest approval rating among the country’s political...

Dd Ft 61 Dd Ft 61
News4 days ago

M’sian Man Who Went Missing After Work Tragically Found Dead in Shah Alam Drain Alongside His Motorcycle

A Malaysian man in his 40s who was reported missing after leaving work on 23 June has been tragically found...

Dd Ft 60 Dd Ft 60
News4 days ago

DBKL Investigates Own Staff Caught Littering from Official Vehicle in Viral Video, Issues Compound

A video has since gone viral showing a staff member inside a moving Kuala Lumpur City Hall (DBKL) official vehicle...

Collage 22 Collage 22
News4 days ago

Anthony Loke: Vehicles With Outstanding Summonses Will Soon Be Barred From Leaving or Entering Malaysia

Vehicle owners with outstanding fines or unresolved legal cases may soon face restrictions on cross-border travel under proposed amendments to...

Collage 21 Collage 21
News5 days ago

Finally! LRT3 Shah Alam Line to Officially Open on 29 June After 10 Years of Development

The Light Rail Transit 3 (LRT3) Shah Alam Line is expected to commence full operations on 29 June, according to...

Dd Ft 56 Dd Ft 56
News6 days ago

15yo & 16yo M’sian Girls Missing for 3 Days Rescued at a Homestay 25km Away in Machang, 5 Men Arrested

Two teenage cousins were reported missing for three days after travelling to Kota Bharu on their own for the first...

Collage 20 Collage 20
News1 week ago

Anthony Loke: New Road Laws to Increase Compounds Above RM300, Target ‘Rempit’ Activities & More

Malaysia’s road transport laws could soon undergo one of their most significant updates in years, with the government preparing to...

Collage 19 Collage 19
News1 week ago

Anthony Loke: Use of Removable Sunshades in Cars Allowed as Long as Driver’s Visibility is Not Compromised

Road users in Malaysia can breathe a sigh of relief as removable sunshades on their private vehicles will not land...

Announcement

Latest Videos



TRENDING TODAY